失念とは、ビジネスシーンでよく使われる言葉ですが、その意味やニュアンスをご存じですか?
この記事では、日本のビジネスシーンで使えるビジネス用語「失念(しつねん)」について、その意味や使われる場面、具体的な例を紹介します。

「失念(しつねん)」の意味

「失念(しつねん)」の基本的な意味

「失念(しつねん)」という言葉は、何かをうっかり忘れることを指します。もともとは仏教の用語で、「心を散らかす煩悩の一つ」を表す言葉ですが、日本のビジネスシーンでは「うっかり何かを忘れる」という意味で使われます。

英語では”forget”や”slipped my mind”
ベトナム語では”quên”
韓国語では”잊어버리다”

と表現されます。

「失念(しつねん)」がよく使われる場面

「失念(しつねん)」がよく使われる場面は、以下のとおりです。

  • 仕事の指示や依頼を忘れてしまった場合
  • 約束や会議の時間を忘れてしまった場合
  • 重要な連絡や報告を忘れてしまった場合

「失念(しつねん)」の具体的な使用例

以下に、「失念(しつねん)」の具体的な使用例を紹介します。

例文1:「会議の時間を失念してしまいました。」

英語で意味を確認!

“I forgot the time of the meeting.”

ベトナム語で意味を確認!

“Tôi đã quên mất thời gian họp.”

韓国語で意味を確認!

“회의 시간을 잊어버렸습니다.”

例文2:「彼の名前を失念してしまった。」

英語で意味を確認!

“I forgot his name.”

ベトナム語で意味を確認!

“Tôi đã quên mất tên anh ấy.”

韓国語で意味を確認!

“그의 이름을 잊어버렸습니다.”

例文3:「その詳細はすっかり失念してしまった。」

英語で意味を確認!

“I completely forgot the details.”

ベトナム語で意味を確認!

“Tôi đã hoàn toàn quên mất chi tiết đó.”

韓国語で意味を確認!

“그 세부사항은 완전히 잊어버렸습니다.”

「失念(しつねん)」の持つニュアンスと使用時の注意点

「失念(しつねん)」という言葉は「うっかり忘れてしまう」ことを意味しますが、同時に「申し訳ない」という謝罪の気持ちや、お詫びの意味合いも含まれます。
ただし、この表現は少し硬いため、カジュアルな場では避けた方が無難でしょう。また、あくまでも自分の行動に対する言葉であり、「〇〇さんが会議に出席するのを失念された」のように、相手の行動に対して使うのは不適切です。使用する際は注意しましょう。

「失念(しつねん)」のその他の表現

「失念(しつねん)」の代替語

「失念(しつねん)」の代替語としては、以下のようなものがあります。

  • ど忘れする
  • 忘却する

ただし、どちらもやや砕けた表現のため、ビジネスシーンにおいては「失念(しつねん)」を使う方が良いでしょう。

「失念(しつねん)」と関連する他のビジネス用語

「失念(しつねん)」と関連する他のビジネス用語には、以下のようなものがあります。

放念:「忘れてください」「気にしないでください」と相手に伝える表現
忘失:すっかり忘れ去ってしまうこと、ものを忘れて紛失してしまうこと

「失念(しつねん)」は、日本のビジネスシーンでよく使われる言葉です。
正しく理解して使いこなせるように、ぜひ覚えておきましょう。