日本で仕事をする際に、ビジネス用語を理解しておくことは重要です。
この記事では、日本のビジネスシーンで使えるビジネス用語「ご教示願います(ごきょうじねがいます)」について、その意味や使われる場面、具体的な例を紹介します。

「ご教示願います(ごきょうじねがいます)」の意味

「ご教示願います(ごきょうじねがいます)」の基本的な意味

「ご教示願います(ごきょうじねがいます)」は、「教えてください」という意味の言葉です。ここでの「ご」は敬意を表す接頭語で、「教示(きょうじ)」は「教え示す」を指し、「願います」は「お願いする」ことを意味します。
ビジネスの場で、自分が知らないことなどを尋ねる際、通常は「教えてください」という表現よりも、より丁寧な表現として「ご教示(ごきょうじ)願います」が使われます。

英語では”Could you please teach me?”
ベトナム語では”Bạn có thể dạy tôi không?”
韓国語では”가르쳐 주시겠습니까?”

と表現されます。

「ご教示願います(ごきょうじねがいます)」がよく使われる場面

「ご教示願います(ごきょうじねがいます)」がよく使われる場面は、以下のとおりです。

  • 仕事のやり方や手順を教えてもらうとき
  • 知らないことや疑問点について教えてもらうとき
  • アドバイスや指示をもらうとき

「ご教示願います(ごきょうじねがいます)」の具体的な使用例

以下に、「ご教示願います(ごきょうじねがいます)」の具体的な使用例を紹介します。

例文1:「このプロジェクトの進め方について、ご教示願います。」

英語で意味を確認!

“Could you please teach me how to proceed with this project?”

ベトナム語で意味を確認!

“Bạn có thể dạy tôi cách tiếp tục với dự án này không?”

韓国語で意味を確認!

“이 프로젝트를 어떻게 진행해야 하는지 가르쳐 주시겠습니까?”

例文2:「新しいシステムの使い方について、ご教示いただけますでしょうか。」

英語で意味を確認!

“Could you please teach me how to use the new system?”

ベトナム語で意味を確認!

“Bạn có thể dạy tôi cách sử dụng hệ thống mới không?”

韓国語で意味を確認!

“새 시스템의 사용 방법을 가르쳐 주시겠습니까?”

例文3:「あなたの考えについて、ご教示いただきたく存じます。」

英語で意味を確認!

“I would be interested in hearing your thoughts. Could you please teach me about your thoughts?”

ベトナム語で意味を確認!

“Bạn có thể giúp tôi hiểu rõ hơn suy nghĩ của bạn không?”

韓国語で意味を確認!

“당신의 생각에 대해 가르쳐 주시겠습니까?”

「ご教示願います(ごきょうじねがいます)」を使用する際の注意点

「ご教示願います(ごきょうじねがいます)」は、相手に敬意を示しつつ、何かを教えてもらいたいという気持ちを伝える言葉です。通常、上司やビジネスの取引相手など、公式な場面で使用されます。「教えてください」の言い換えですが、丁寧なニュアンスがあるため、友達や家族といった親しい関係の人たちに対して使うのは不自然です。
この表現には類似したものもいくつか存在しますが、それぞれ違いがあるため、正しい文脈で使うことが大切です。

【 よく似た表現 】

ご教授(きょうじゅ)願います:「ご教授(きょうじゅ)願います」は、「ご教示(きょうじ)願います」と同じく、何かを学びたいときに使われる言葉です。しかしながら、この表現はより専門的な技術、知識、学問などを学びたいときに適しています。言葉通りに訳すと、「教えを授けてください」となります。

× (分野)の専門家である先生に、ご教示(きょうじ)いただきたく存じます。
〇 (分野)の専門家である先生に、ご教授(きょうじゅ)いただきたく存じます。

× このプロジェクトの進捗状況について、ご教授(きょうじゅ)ください。
〇 このプロジェクトの進捗状況について、ご教示(きょうじ)ください。

ご享受(きょうじゅ)願います:享受(きょうじゅ)は、受け取って自分のものとすることを指します。そのため、「ご享受願います」は「お受け取りください」という意味になり、「ご教示(きょうじ)願います」とは全く違う意味になるため注意が必要です。

「ご教示願います(ごきょうじねがいます)」の言い換え・類語

「ご教示願います(ごきょうじねがいます)」の言い換え・類語としては、以下のようなものがあります。

ご指導ください(ごしどうください)

「ご指導ください(ごしどうください)」は、特定のスキルや知識について教えてほしい時に使います。

例文1:「新しいシステムの操作方法についてご指導ください。」

英語で意味を確認!

“Please guide me on how to operate the new system.”

例文2:「この分野での経験が少ないので、ご指導いただけると幸いです。」

英語で意味を確認!

“I have little experience in this field, so I would appreciate your guidance.”

お教えください(おおしえください)

「お教えください(おおしえください)」は、一般的な情報を教えてほしい時に使います。

例文1:「この手続きの進め方をお教えください。」

英語で意味を確認!

“Please teach me how to proceed with this procedure.”

例文2:「ご利用方法をお教えいただけますか?」

英語で意味を確認!

“Could you please teach me how to use it?”

アドバイスをいただけますか

「アドバイスをいただけますか」は、具体的な助言を求める際に使います。

例文1:「このプロジェクトの進め方についてアドバイスをいただけますか?」

英語で意味を確認!

“Could you give me advice on how to proceed with this project?”

例文2:「キャリアの方向性についてアドバイスをいただけると助かります。」

英語で意味を確認!

“I would appreciate your advice on my career direction.”

ご意見をお聞かせください(ごいけんをおきかせください)

「ご意見をお聞かせください(ごいけんをおきかせください)」は、相手の見解や考えを求める時に使います。

例文1:「この提案についてご意見をお聞かせください。」

英語で意味を確認!

“Please let me know your opinion on this proposal.”

例文2:「この計画に対するご意見をお聞かせいただけますか?」

英語で意味を確認!

“Could you please share your thoughts on this plan?”

ご助言いただけますか(ごじょげんいただけますか)

「ご助言いただけますか(ごじょげんいただけますか)」は、具体的な助けやアドバイスを求める時に使います。

例文1:「この問題の解決方法についてご助言いただけますか?」

英語で意味を確認!

“Could you please provide advice on how to solve this problem?”

例文2:「新しいプロジェクトの立ち上げに関してご助言いただけると幸いです。」

英語で意味を確認!

“I would appreciate your advice on launching the new project.”

まとめ

「ご教示願います(ごきょうじねがいます)」は、日本のビジネスシーンでよく使われる言葉です。正しく理解して使いこなせるように、ぜひ覚えておきましょう。

日本のビジネスシーンでは、さまざまな用語や表現が使用されます。多くの用語を理解しておくことで、コミュニケーションがよりスムーズになるでしょう。
ここでは、日本のビジネスシーンで使える用語をもう一つ、類語と併せて紹介します。

手前味噌(てまえみそ)とは

手前味噌は、もともとは自家製の味噌を指す言葉ですが、転じて「自分のことを褒める」という意味で使われます。自分の行いを自慢することに対して、控えめな表現として使われます。

手前味噌(てまえみそ)の言い換え・類語を紹介

手前味噌(てまえみそ)の言い換え・類語としては、以下のようなものがあります。

自画自賛(じがじさん)

手前味噌の類語として、「自画自賛」があります。これは、自分で自分の行いや成果を褒めることを指す表現です。自分の努力や成果に自信を持っていることを示す一方で、時には自己中心的な印象を与えることもあります。

自慢(じまん)

「自慢」は、自分の優れた点や成果を他人に誇示することを指します。こちらも手前味噌の類語の一つで、自分の誇らしい点を強調することで、他人にアピールする場合に使われます。

以下の記事では、手前味噌についてより詳細に解説しています。興味のある方はぜひ参考にしてください。

手前味噌の用語を知る