日本のビジネスシーンでは、相手の気持ちを察して行動することが重視されます。このような状況を「空気を読む(くうきをよむ)」と言います。
この記事では、日本のビジネスシーンで使えるビジネス用語「空気を読む(くうきをよむ)」について、その意味や使われる場面、具体的な例を紹介します。

「空気を読む(くうきをよむ)」の意味

「空気を読む(くうきをよむ)」の基本的な意味

「空気を読む(くうきをよむ)」は、相手の気持ちやその場の雰囲気を察して、状況に合わせた行動を取ることを指す言葉です。空気を読んで行動することは日本のビジネスシーンでは特に重要視されます。

英語では”reading the atmosphere”
ベトナム語では”Cảm nhận được tình hình”
韓国語では”분위기파악하다”

と表現されます。

「空気を読む(くうきをよむ)」がよく使われる場面

「空気を読む(くうきをよむ)」という行動は、日常生活のさまざまな場面で必要とされます。

  • 会議や打ち合わせ
  • 仕事の依頼や指示
  • クレーム対応
  • 日常の業務コミュニケーション

「空気を読む(くうきをよむ)」の具体的な使用例

以下に、「空気を読む(くうきをよむ)」の具体的な使用例を紹介します。

例文1:「会議で発言のタイミングを計り、空気を読んで発言する。」

英語で意味を確認!

“During a meeting, carefully choose the right moment to speak by reading the atmosphere.”

ベトナム語で意味を確認!

“Trong cuộc họp, đánh giá thời điểm để phát biểu và nói chuyện bằng cách cảm nhận tình hình.”

韓国語で意味を確認!

“회의에서 발언 타이밍을 재고, 분위기를 읽고 발언하다.”

例文2:「上司から仕事を依頼されたとき、空気を読んで引き受けた。」

英語で意味を確認!

“When given a task by my superior, I assessed the situation and agreed to take it on.”

ベトナム語で意味を確認!

“Khi được cấp trên yêu cầu nhận một công việc, đã nhận lời bằng cách cảm nhận tình hình.”

韓国語で意味を確認!

“상사로부터 일을 부탁받았을 때, 분위기를 읽고 받아들였다.”

例文3:「顧客からのクレームに対して、空気を読んで丁寧に対応した。」

英語で意味を確認!

“Handled a customer’s complaint with courtesy by carefully considering the circumstances.”

ベトナム語で意味を確認!

“Đã xử lý phản hồi của khách hàng một cách lịch sự bằng cách cảm nhận tình hình.”

韓国語で意味を確認!

“고객의 클레임에 대하여, 분위기를 읽고 예의 바르게 대응했다.”

「空気を読む(くうきをよむ)」を使用する際の注意点

「空気を読む(くうきをよむ)」という表現には、場の緊張感や雰囲気を敏感に察知し、適切に反応する能力を指すニュアンスがあります。また、この能力に欠ける人を指して「空気が読めない」とか、略して「KY(Kuuki ga Yomenaiの頭文字)」とも呼びます。しかし、このような言い方はビジネス環境や上司など目上の人に対しては非常に不適切であり、失礼に当たるため、使わないようにしましょう。

「空気を読む(くうきをよむ)」の言い換え・類語

「空気を読む(くうきをよむ)」の言い換え・類語としては、以下のようなものがあります。

察する(さっする)

「察する(さっする)」は、相手の気持ちや状況を推測して理解することを指します。直接的に言葉にされていないことを感じ取る能力や、雰囲気から判断することを意味します。

例文1:「彼の表情から、何か悩み事があることを察しました。」

英語で意味を確認!

“I sensed from his expression that he had something troubling him.”

例文2:「お客様の反応を察して、対応を変えることが大切です。」

英語で意味を確認!

“It’s important to change our approach based on sensing the customer’s reactions.”

理解する(りかいする)

「理解する(りかいする)」は、物事の内容や相手の意図を正しく把握することを意味します。知識や経験を通じて、深く認識することを指します。

例文1:「新しいシステムの導入に際して、全員がその仕組みを理解する必要があります。」

英語で意味を確認!

“Everyone needs to understand the mechanism of the new system when it is introduced.”

例文2:「部下の意見をしっかり理解した上で、最終決定を下します。」

英語で意味を確認!

“I will make the final decision after fully understanding the opinions of my subordinates.“

感じ取る(かんじとる)

「感じ取る(かんじとる)」は、直接的な情報ではなく、感覚や雰囲気から物事を把握することを指します。直感や感性を使って理解することを意味します。

例文1:「彼の声のトーンから、彼が不安を抱えていることを感じ取りました。」

英語で意味を確認!

“I sensed his anxiety from the tone of his voice.”

例文2:「現場の雰囲気を感じ取って、即座に対応策を講じました。」

英語で意味を確認!

“I sensed the atmosphere at the site and immediately took measures.”

汲み取る(くみとる)

「汲み取る(くみとる)」は、相手の意図や感情を理解し、それに対応することを指します。言葉や行動の背後にある真意を把握することを意味します。

例文1:「部下の本音を汲み取って、適切な指示を出すことがリーダーの役割です。」

英語で意味を確認!

“It is the leader’s role to understand the true feelings of subordinates and give appropriate instructions.”

例文2:「お客様の要望を正確に汲み取ることが、サービス向上の鍵です。」

英語で意味を確認!

“Accurately understanding customer demands is the key to improving service.”

忖度する(そんたくする)

「忖度する(そんたくする)」は、他人の心中や意図を推測して、それに合わせた行動を取ることを意味します。相手の気持ちを考慮して行動することを指します。

例文1:「上司の意向を忖度して、プロジェクトの進行を調整しました。」

英語で意味を確認!

“I adjusted the project progress considering the boss’s intentions.”

例文2:「彼の気持ちを忖度して、意見を控えました。」

英語で意味を確認!

“I held back my opinion, taking his feelings into consideration.”

※「忖度」についてより詳しく知りたい方は、以下の記事も参考にしてください。

忖度(そんたく)とは?日本のビジネスシーンで使える用語解説

本記事では、日本のビジネスシーンで使えるビジネス用語「忖度(そんたく)」について、その意味や使われる場面、具体的な例を紹介します。

忖度(そんたく)とは?日本のビジネスシーンで使える用語解説

深読みする(ふかよみする)

「深読みする(ふかよみする)」は、表面上の情報だけでなく、その裏にある意図や意味を詳しく考えることを指します。発言や行動の背後にある深い意味を探ることを意味します。

例文1:「彼の発言を深読みしすぎて、誤解を生んでしまいました。」

英語で意味を確認!

“I over-interpreted his statement, which led to a misunderstanding.”

例文2:「メールの文面を深読みして、真意を探ろうとしました。」

英語で意味を確認!

“I tried to discern the true intention by deeply analyzing the email text.”

行間を読む(ぎょうかんをよむ)

「行間を読む(ぎょうかんをよむ)」は、書かれている内容の背後にある意味や意図を理解することを指します。文章の直接的な意味だけでなく、その裏に隠されたメッセージを解釈することを意味します。

例文1:「報告書の行間を読んで、今後の戦略を考えました。」

英語で意味を確認!

“I read between the lines of the report to think about future strategies.”

例文2:「彼の手紙の行間を読み取り、本当の気持ちを理解しました。」

英語で意味を確認!

“I understood his true feelings by reading between the lines of his letter.”

まとめ

「空気を読む(くうきをよむ)」は、日本のビジネスシーンで使われることがある言葉です。正しく理解して使いこなせるように、ぜひ覚えておきましょう。

事務局代行とは、イベントやプロジェクトの運営をサポートするために外部の専門組織が事務的な業務を代行するサービスです。ここからは、事務局代行サービスで使える日本語を紹介します。

プレゼントキャンペーン

「プレゼントキャンペーン」とは、顧客やユーザーに対して商品やサービスをプレゼントするプロモーション活動のことです。事務局代行では、キャンペーンの企画から実施、応募者の管理、当選者の選定、発送までを一括して管理します。

英語では “giveaway campaign” と表現されます。

SNSキャンペーン

「SNSキャンペーン」とは、X(Twitter)、Facebook、Instagramなどのソーシャルネットワーキングサービスを利用して行うプロモーション活動のことです。事務局代行では、SNS投稿の企画、投稿内容の作成、フォロワーの管理、エンゲージメントの測定などを代行します。

英語では “social media campaign” と表現されます。

アンケート集計

「アンケート集計」とは、アンケート調査の結果を集計し、分析する作業のことです。事務局代行では、アンケートの設計、配布、回答の収集、データの入力、集計、分析までを一括して行います。これにより、企業は迅速かつ正確なアンケート結果を得ることができます。

英語では “survey aggregation” と表現されます。

事務局代行について詳しく知りたい方はこちらをご確認ください。

事務局代行を知る